1. 首页
  2. 英语知识

超好听的日语歌《初恋》歌曲歌词翻译

《初恋》是由日本男歌手村下孝藏作词作曲,于1983年2月25日发行的单曲,也是他创作的歌曲中最为流行的一首。

村下孝藏于1953年出生于日本熊本県水俣市,初为钢琴调音师,亦能弹奏钢琴、吉他,多有创作。1979年参加电视台选秀节目出道,1980年起开始发行唱片,1983年发行了其代表作《初恋》,红极一时。

无论是村下自己的演唱会或音乐会,还是出演电视节目,《初恋》都是必唱曲目。这首歌也被很多歌手翻唱过,不同的版本各有特色。村下孝藏的原唱版本清新愉悦,会有一种初恋时的懵懂的感觉。

超好听的日语歌《初恋》歌曲歌词翻译

初恋在线听

初恋歌曲歌词及翻译

五月雨は緑色

绿色的五月雨

悲しくさせたよ一人の午後は

染出无限悲伤,寂寞一人的下午

恋をして淋しくて

爱着孤独着

届かぬ想いを暖めていた

温暖着自己的是传达不到的思念

好きだよと言えずに初恋は

一句“喜欢”也无法说出的初恋

ふりこ細工の心

细腻犹豫的心

放課後の校庭を走る君がいた

课后的校园里奔跑着的你

遠くで僕はいつでも君を探してた

无论何时我都会一直追寻着

浅い夢だから胸をはなれない

浅浅的梦藏在心中

夕映えはあんず色

杏黄色的夕阳

帰り道一人口笛吹いて

回家的路上独自吹起口哨

名前さえ呼べなくて

名字也叫不出口

とらわれた心見つめていたよ

凝视着被夺去的心

好きだよと言えずに初恋は

一句“喜欢”也无法说出的初恋

ふりこ細工の心

细腻犹豫的心

風に舞った花びらが水面を乱すように

如同风中起舞的花瓣,纷乱地落向水面

愛という字書いてみては

试着写出“爱”

ふるえてたあの頃

颤抖的时刻

浅い夢だから胸をはなれない

浅浅的梦藏在心中

放課後の校庭を走る君がいた

课后的校园里奔跑着的你

遠くで僕はいつでも君を探がしてた

无论何时我都会一直追寻着

浅い夢だから胸をはなれない

浅浅的梦藏在心中

胸をはなれない胸をはなれない

永远留藏在心中

今もはなれない今もはなれない

现在也不会离去

本文来自网络整理,不代表David英语学习网站立场,如若侵权,请联系博主!

本文标题:超好听的日语歌《初恋》歌曲歌词翻译

发表评论

登录后才能评论


联系我们

18721508948

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:2692003558@qq.com