1. 首页
  2. 英语口语

“天生就是这块料”用英语怎么说?

每个人都有自己的天赋,比如有的小朋友,第一次开口唱歌就惊艳四座,我们就可以说,她天生就是唱歌的料。那么问题来了,“天生就是这块料”用英语该怎么说呢?今天就和英文君来学习一下吧~

①someone is a natural

这里的natural是名词,表示“自然的事情,天才”。先来看一下权威的解释:
Natural:Someone who was born with the right characteristics or abilities for doing a particular thing.天生具有做某件事的适当特征或能力的人。

我们来看一个例句:

Taylor is being modest. We all know that she is a natural in this field.
泰勒太谦虚了,我们都知道她在这一行绝对是个天才。

在美剧《生活大爆炸》里,Sheldon自己发明了一款桌面游戏,Penny刚走了一步棋,Sheldon就立刻夸她有玩游戏的天赋:You’re a natural at this, Penny.

“天生就是这块料”用英语怎么说?

②someone has what it takes

这个表达也能表示“天生就是这块料”。在美剧《摩登家庭》中,Cameron觉得女儿有当童星的天赋,于是他对Mitchell说道:

Do you remember that agent we met that represents child actors, the one who said Lily might have what it takes and gave us his card?

你还记得那个上次那个给童星做代理的经纪人吗?就是那个说莉莉很有天赋,还给了我们名片的人?

以上就是今天的内容啦,关于“天生就是这块料”的地道说法你都记住了吗?全部掌握的同学可以在评论区打个“1”哦~

本文来自网络整理,不代表David英语学习网站立场,如若侵权,请联系博主!

本文标题:“天生就是这块料”用英语怎么说?

发表评论

登录后才能评论

联系我们

18721508948

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:2692003558@qq.com