1. 首页
  2. 英语口语

keep your fingers crossed是什么意思?可不是让你把手指交叉

大家都知道finger=手指,cross=交叉,那么问题来了:如果老外对你说”keep your fingers crossed“,他们是什么意思呢?

如果理解成让你把手指交叉起来,那可真的是大错特错啦!

keep your fingers crossed是什么意思?可不是让你把手指交叉

我们来看一下剑桥词典的解释吧:

keep your fingers crossed:

To hope for luck or success in something.

希望在某事上获得好运或成功。

当然”your”也可以替换成”my, our”。

一起来看一下 keep your fingers crossed 例句吧:

-I have a very important job interview tomorrow.

-Well, keep your fingers crossed. I’ll keep my fingers crossed for you, too.

-我明天有个很重要的工作面试。

-祝你好运。我也会为你祈祷的。

Let’s keep our fingers crossed for the black man.

让我们一起为那个黑人祈祷吧。

I will be keeping my fingers crossed that everything goes well.

我将祈祷一切顺利。

据说这个表达来源于宗教,因为手指交叉象征着十字架,也就引申出了祝福的意思~

要表达类似的意思,我们还有可以用”break a leg”。如果老外对你说”break a leg”,实际意思是“祝你好运”,可别理解成“断一条腿”。例如:

I hope you break a leg in your performance tonight! 

祝你你今晚表演成功!

以上就是对keep your fingers crossed是什么意思 的介绍,关于“keep your fingers crossed”的准确含义。你学到了吗?全部掌握的同学 可以在评论区打个“1”哦~

本文来自网络整理,不代表David英语学习网站立场,如若侵权,请联系博主!

本文标题:keep your fingers crossed是什么意思?可不是让你把手指交叉

发表评论

登录后才能评论

联系我们

18721508948

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:2692003558@qq.com