1. 首页
  2. 英语口语

get out of hand是什么意思中文?真不是“脱手”

今天我们来猜一猜get out of hand这个短语是什么意思?有同学可能会说:get out of=摆脱,hand=手,那么get out of hand,是不是“脱手”的意思?
如果这么理解的话,可就闹笑话啦~

get out of hand是什么意思中文?真不是“脱手”

因为正确的意思是:“失控、无法控制”。还是来看一下权威的解释吧:

If a person or a situation gets out of hand, you are no longer able to control them. 表示人或者事情的发展失控。

一起来看两个get out of hand是什么意思中文的例句:

Two men in the club had an argument that got out of hand and the police were called. 

俱乐部里有两个人发生了争吵,结果情况失控,警察都来了。 

Bart’s aggressive nature has gotten a bit out of hand. He quarreled with his classmates again. 

巴特好斗的天性有点失控了,他又和同学吵了起来。

get out of hand是什么意思中文?真不是“脱手”

在美剧《摩登家庭》中,Mitchell和同事闲聊时,就用到了这个表达:

Randa: I heard you’re getting married. How’s that going? Mitchell: You know, we’re planning it right now. But it’s getting a little bit out of hand. I mean, how many weddings have you been to that have something called a dove cannon? 

-我听说你要结婚了,进行得怎么样了? 

-我们正在策划婚礼,但事情有些失控了。你去过几个婚礼上是有 “鸽子发射器”这种东西的?

get out of hand是什么意思中文?真不是“脱手”

要表达“失控”,我们还可以用这个表达:out of control.
我们来看一个例句:

On their way back to the Earth, the spacecraft was out of control. 在他们返回地球的途中,宇宙飞船开始失去控制。
如果表示某人由于生气而失控,我们可以用这个表达:lose one’s temper.
我们来看一个例句:

I’m usually a pretty calm person, but whenever I start driving, I find I lose my temper at the slightest inconvenience. 我通常是一个相当冷静的人,但我发现每当我开车时,就会因为一点小事而发脾气。

get out of hand是什么意思中文?真不是“脱手”

以上就是今天的内容啦,关于“Get out of hand”的准确含义你记住了吗?全部掌握的同学可以在评论区打个“1”哦~

本文来自网络整理,不代表David英语学习网站立场,如若侵权,请联系博主!

本文标题:get out of hand是什么意思中文?真不是“脱手”

发表评论

登录后才能评论


联系我们

18721508948

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:2692003558@qq.com