有的人天生直爽,说话口无遮拦,很容易被认为是“毒舌”。那么问题来了,“毒舌”用英语该怎么说呢?
有同学可能会说,有毒的=poisonous,舌头=tongue,“毒舌”不就是poisonous tongue?
真要是这么翻译的话,可就闹大笑话啦!老外是肯定听不懂的,今天我们就来学3个常见的说法吧~
“毒舌”用英语说:① mean /miːn/
这个词比较常见的是它的动词用法,表示“用意,意味着”。但在日常生活中,作为形容词也表示“毒舌的”。
在美剧《生活大爆炸》中,主角们讨论网友留言时,就出现了这个单词:
Raj: I’m so sick of people being mean on the Internet.
Howard: Well, I think the anonymity makes everyone feel like they can say things they’d never say to your face.
-我受够了人们在网上总是那么毒舌。
-我觉得匿名使得人们以为可以乱说那些当面说不出口的话了。

“毒舌”用英语说: ② snarky /ˈsnɑːki/
这个词本意是“刻薄的,尖锐批评的”,也可以翻译成“毒舌的”。在美剧《摩登家庭》中,Mitchell和Cameron两个人觉得女儿最近性格有些变化,于是他们说道:
Cameron: Oh, my gosh. She has been so snarky lately.
Mitchell: I know. I’ve actually been getting nervous when we’re making her late for something.
-我的天啊,她最近好毒舌啊。
-是啊,现在只要一害她迟到,我的神经就很紧张。

“毒舌”用英语说: ③ sarcastic /sɑːˈkæstɪk/
这个词多表示“挖苦的,尖刻的”,也可以来表示“毒舌的”。
在美剧《破产姐妹》中,Caroline和Max去救济站吃饭,于是有了下边的对话:
Caroline: Excuse me. We’d like to take a look at your lunch menu.
Nun: Menu changes every day. Also, there is no menu. There’s, like, four things.
Caroline: Are nuns even allowed to be sarcastic?
-打扰一下,我们想看看你的午餐菜单。
-菜单每天都在变,而且我们这里没菜单。这里只有四种菜。
-修女可以这么毒舌的吗?
以上就是今天的内容啦,关于“毒舌”的地道说法你都记住了吗?全部掌握的同学可以在评论区打个“1”哦~
本文来自网络整理,不代表David英语学习网站立场,如若侵权,请联系博主!
本文标题:“毒舌”用英语怎么说