1. 首页
  2. 英语阅读

《经济学人》英语阅读文章句子怎么理解?

英语阅读文章句子怎么理解

先看一个英语阅读文章相关的一个问题,问题是这样的:

英语阅读文章句子怎么理解?

我们看一下问题中的原文:

阅读问题原文

显然这位朋友已经自己查了词典,但是还有疑问。下面我分享一下我的解题思路和参考答案,相信对你阅读英文文章会有所启发。

1. 看语境

只看这个文本,我们可以知道 Donald Trump 跟 Mick Mulvaney 掰了,这是最最主要的内容。但是 Mick Mulvaney 是谁,他跟 Donald Trump 有什么过节?后面就是在说这个事情。

…but fell foul of his boss some time ago, especially when he went off script about something(这个 something 就等于 Mr Trump withholding aid from Ukraine in return for political favours,它是个不重要的信息,在阅读时我会把它简化处理)。

这我们发现:espeically 后面的句子,是为了解释前面的 fell foul of his boss,即用一个具体的例子说明。

2. 看问题

看完语境后,我们回到问题:这里的 he went off script 啥意思?

如果词典上没有足够的信息,我们就要利用搜索。搜表达的时候,注意要搜原形,比如:

搜索解决英语阅读问题

第一条搜索结果来自具有权威性的麦克米伦词典,点进去发现有这样的解释:

具有权威性的麦克米伦词典的解释

看英文解释后,一定要读例句体会它的意思和用法。上面的例句中,go off script 可以理解为:不走寻常路,不按套路出牌。

把这个意思带回我们的句子,he went off script about something,也就是说大家都没想到这哥们能来这么一出戏,强调的是让人出乎意料,做了一些人认为他不该或者本不会做的事情。就像是本来有个剧本,这哥们偏偏不按剧本配合演出。

看到这里,我们就破案了。但是如果还有疑问,还可以多学一步。

3. 多学一步

如果对这个说法还有什么不理解的地方,可以做这样几件事情:

1)了解背景信息。比如可以搜关键词「Mick Mulvaney Ukraine」,看看媒体用了哪些同义表达报道了此事。

2)读更多例句。比如我会利用搜索,读读《经济学人》在其它语境下是否用过这个说法,这样可以加深我的理解:

例句

3)借助中文翻译。很多表达在中文世界中有翻译和讲解,我们可以把这些信息利用起来。比如:

借助中文翻译

重要的不是答案,而是这个过程,希望以上解决问题的思路对你也有所启发。

原创文章,作者:David,如若转载,请注明出处:https://www.english666.cn/read/lj.html

发表评论

登录后才能评论

联系我们

18721508948

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:2692003558@qq.com