1. 首页
  2. 英语听力

Be the master of your life(做自己生活的主人)【每日听力】

今天我们来听一段甲骨文公司(Oracle)创始人拉里·埃里森(Larry Ellison)的演讲。他在32岁以前还一事无成,却使得Oracle公司成为世界上第二大软件公司,他自己也成为硅谷首富。

演讲中,他讲述了自己的出身及曾经走过的“弯路”——努力活在别人的期待中。我们不少人可能都处在他当时的阶段:活在父母亲友的期待中,而且自己人生的重大选择是父母长辈决定的。

但是,不妨问问自己,谁才是自己的主人?

Be the master of your life(做自己生活的主人)【每日听力】

Be the master of your life听力材料

Be the master of your life听力原文

Growing up in a lower middle-class community on the south side of Chicago, virtually everyone important in my life, my family, my teachers, my girlfriend, wanted me to be a doctor. Over time, their dreams became my dreams. 

芝加哥南部的一个底层中产阶级社区,这就是我长大的地方。在我的生命中,几乎所有重要的人,我的家人,我的老师,我的女友,都想让我成为一位医生。久而久之,他们的梦想,变成了我的梦想。

They convinced me I should be a doctor, but as hard as I tried, I couldn’t do it. I was unable to make myself into the person that I thought I should be, so I decided to stop trying. I was 21 years old when I dropped out of college. 

他们让我相信,我应该成为一位医生。但是,无论我多么努力,我都做不到,我无法变成理想中的自己。所以,我不再尝试这样做。那时,我21岁,从大学辍学了。 

During my California springs and summers, I spent most of my days in the High Sierras in Yosemite Valley, working, as a river guide and a rock-climbing instructor. I loved those jobs, but unfortunately, they didn’t pay that well. So, I also got a job working a couple of days a week as a computer programmer back in Berkeley. 

在加州度过的那几年,大多数时候,我都待在约塞米蒂峡谷的西亚拉山区,我在那儿当河道向导,当攀岩教练。我爱这些工作,然而,不幸的是,它们带来的薪水并不高。所以,我也在当伯克利当程序员,每周在那儿工作几天。

I had learned program in college. I didn’t love programming but it was fun and I was good at it. I started taking classes at UC Berkeley. I took several classes, but the only one I can remember was a sailing class taught at Berkeley marina. When my class was over, I wanted to buy a sailboat. 

我在大学的时候学过编程,我不喜欢编程,但编程还挺有趣的,而且我很擅长编程。我开始在加州大学伯克利分校上课,我选了几门课,但是,只有一门课让我记忆犹新,那就是在伯克利码头那里上的帆船课。这门课结束后,我想买一艘帆船。

My wife said, this was a single stupidest idea she had ever heard in her entire life. She accused me of being irresponsible, and she told me I lacked ambition. She kicked me out, and then she divorced me. This is a pivotal moment in my life. 

我的妻子说,这是她听过的最愚蠢的想法。她指责我,说我不负责任,说我胸无大志。她把我赶出家门,然后和我离婚了。这可是我人生中的关键时刻。

My family was still mad at me for not going to medical school, and now my wife was divorcing me because I lacked ambition. 

我的家人还在生我的气,因为我不学医了。我的妻子要跟我离婚,因为我没有抱负。 

It looked like a re-occurrence of the same old problem. Once again, I was unable to live up to the expectations of others, but this time, I was not disappointed in myself for failing to be the person they thought I should be. 

这一切,就像在重蹈覆辙。我无法满足别人的期待,这已经不是第一次发生了。换做以往,我会对自己感到失望,因为我没能成为他们认为我该成为的人,然而,这一次,我不再对自己失望。

Be the master of your life【重点词汇&表达】

1.middle-class

  中产阶级;中产阶级的;

2.Chicago [ʃɪˈkɑːɡəʊ]

  芝加哥(美国中西部城市);

3.over time

  随着时间的推移; 

4.as hard as I tried

  我尽了最大努力;

5.drop out of college

  大学辍学;

6.California

  美国加利福尼亚州;

7.Yosemite Valley

  美国约塞米蒂峡谷;

8.rock-climbing instructor

  攀岩教练;

9.pay well

  薪水高;待遇好;

10.computer programmer

  计算机程序员;

11.UC Berkeley

  加州大学伯克利分校;

12.marina [məˈriːnə]

  码头;小船坞;

13.sailboat

  帆船;

14.accuse sb. of doing sth.

  指控某人做某事;

15.kick out

  撵走;逐出;开除;

16.pivotal [ˈpɪvətl]

  关键的;

17.re-occurrence [reɪ əˈkʌrəns]

  重现;再次发生;

18.once again

  再一次;

19.live up to

  达到;做到;不辜负;

【典型连读】

dropped out of college

back in Berkeley

live up to the expectations

每天一小段,不贪多,相信日积月累的力量 !

好了,今天的听力就到这里啦!别忘了在评论区打卡哦~

本文来自网络整理,不代表David英语学习网站立场,如若侵权,请联系博主!

本文标题:Be the master of your life(做自己生活的主人)【每日听力】

发表评论

登录后才能评论

联系我们

18721508948

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:2692003558@qq.com