1. 首页
  2. 英语翻译

you name it什么意思?可不是让你“起个名字”

在学习外语时,大家会遇到一种情况:一句话中的单词都认识,但合成一句话时,就猜不出真正的含义了。比如今天我们要学习的 you name it ~

you=你,name=名字,命名,it=它,但如果你翻译成“你给它起个名字”可就闹笑话啦!先来看一下权威的解释:

You say you name it, usually after or before a list, to indicate that you are talking about a very wide range of things.

通常是在一个列表的后面或前面,表示你在谈论非常广泛的事情。

简单来说,可以理解为“只要你能叫得上名字”,“应有尽有”。

you name it什么意思?可不是让你“起个名字”

为了便于大家理解,再来看两个例句:

I like all kinds of music: rock, blues, reggae, classical—you name it!

我喜欢各种音乐:摇滚、布鲁斯、雷鬼、古典——你能想到的我都喜欢!

Pickled cucumbers, jam, pickled berries, tomatoes; you name it, they’ve got it.腌黄瓜,果酱,腌浆果,西红柿;只要你说得出来,他们这儿都有。

在美剧《摩登家庭》中,Jay吐槽老婆时,就出现了这个表达:

At least once a month, I find a total stranger sitting in my kitchen. Gloria collects every kind of stray looking for work, money, you name it. She’s got a big heart. It’s the one thing I’d like to change about her.

至少每月会有一天,我家厨房里会坐着一位陌生人,歌洛莉亚收留各种流浪汉。求职的求财的,应有尽有。她有一颗仁善之心,这是唯一我希望改变她的地方。

you name it什么意思?可不是让你“起个名字”

关于name还有一个表达也常被误解:pet name.

可不要理解为“宠物名字”哦,真正的意思是“昵称”,和nickname一样。例如:

Jack and Rose have started using the pet names on each other.

杰克和罗斯已经开始叫双方各自的昵称了。

you name it什么意思?可不是让你“起个名字”

以上就是今天的内容啦,关于“You name it”的准确含义,你都记住了吗?全部掌握的同学可以在评论区打个“1”哦~

本文来自网络整理,不代表David英语学习网站立场,如若侵权,请联系博主!

本文标题:you name it什么意思?可不是让你“起个名字”

发表评论

登录后才能评论

联系我们

18721508948

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:2692003558@qq.com