1. 首页
  2. 英语翻译

鸡皮疙瘩英语怎么说?英语翻译

当我们人体感觉特别寒冷时,或者感到恐惧、兴奋等情绪时,皮肤上会起一层像鸡皮一样的小疙瘩。那么问题来了,“鸡皮疙瘩”用英语该怎么说呢?

正确的表达是:goose bumps.

goose=鹅,bump=肿块,疙瘩,goose bump=鹅身上的小疙瘩,跟汉语里的“鸡皮疙瘩”异曲同工。我们来看一个例句:

Every time I see a snake, I get goose bumps immediately! 

每当我看到蛇的时候,就会立刻起鸡皮疙瘩。

在美剧《生活大爆炸》中,Amy向同事们介绍Sheldon时,就用到了这个表达:

Oh, hello. Dr. Zane, Dr. Harris, this is my fiancé, Dr. Sheldon Cooper. That’s the first time I’ve said that and it kind of gave me the goose bumps

你好,赞恩博士,哈里斯博士。这是我未婚夫,谢尔顿·库珀博士。我第一次这样叫他,都起鸡皮疙瘩了。

鸡皮疙瘩英语怎么说?英语翻译

一提到“鹅”,我们就会想到“鹅绒”,因为冬天穿的羽绒服就是用鹅绒、鸭绒做成的。那么问题又来了,“羽绒服”用英语该怎么说呢?

可不要说成 feather coat,因为正确的说法是:down coat,也可以说成down jacket,这里的down不要理解为“下边”哦,因为down本身也有“羽绒”的意思。我们来看一段对话:

-I saw a very beautiful down coat in the shopping mall. -Did you buy it?

-No. It’s too expensive for me.

-我在购物中心看到一件非常漂亮的羽绒服。-你买了吗?

-不。对我来说太贵了。

以上就是今天的内容啦,关于“鸡皮疙瘩”的英语地道说法你记住了吗?全部掌握的同学可以在评论区打个“1”哦~

本文来自网络整理,不代表David英语学习网站立场,如若侵权,请联系博主!

本文标题:鸡皮疙瘩英语怎么说?英语翻译

发表评论

登录后才能评论


联系我们

18721508948

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:2692003558@qq.com